-
1 lægge til kaj
-
2 lægge til side
lay aside, put aside, put by -
3 ægge
* * *vb urge `on ( fx urge the fighters on),F incite;( vække) rouse ( fx somebody's anger),F excite ( fx somebody's curiosity), stir;[ ægge en til noget] urge (, F: incite) somebody to something,T egg somebody on to something;[ ægge til modsigelse] invite contradiction;(se også æggende). -
4 lægge
3класть, положи́тьlǽgge til síde — откла́дывать
lǽgge for — начина́ть
lǽgge om — перекла́дывать, переноси́ть
lǽgge på — набавля́ть ( цену)
lǽgge til — прибавля́ть
lǽgge sig — ложи́ться
* * *get, lay, layer, put* * *vb (lagde, lagt) put ( fx he put it on the table),(mere F) lay ( fx he laid it on the table; lay him on his back; lay a carpet on the floor),( omhyggeligt) place ( fx he placed it on the table);(kartofler etc) plant;(æg) lay;( ophøre med at bruge) leave off ( fx winter clothing);[ med præp & adv:][ lægge af]( om vane) drop, get out of;[ lægge an](mil.) (take) aim;[ lægge an på] aim at;(fig) aim at,( erotisk) be after, be out to get, try to get off with;[ lægge noget bag sig] leave something behind (one);[ lægge bi](mar) heave to, lay to;[ lægge bort] put aside;[ lægge for]( begynde) start, begin;[ lægge fra](mar) put off, set out;[ lægge noget fra] put something aside ( til en for somebody);[ lægge noget fra sig] put something down;[ lægge frem] lay out;(se også fremlægge);[ lægge hen] put aside;( opspare) lay up, put by;(dvs til hans afgørelse) refer (el. submit) the matter to him;[ lægge i seng] put to bed;[ du lægger mere i mine ord end] you are putting (el. reading) more into what I said than;[ lægge gas, vand etc ind] lay on (el. install) gas, water etc;[ lægge en kjole ind] take in a dress;[ lægge et godt ord ind for] put in a good word for;[ lægge ned] put down, lay down,( besejre) get the better of;( forlænge) let down ( fx a dress);(se også nedlægge);[ lægge bind om en bog] put a cover on a book;[ lægge en vej om] re-site a road;[ lægge vejen om ad] go round by;(se også ror);[ lægge op] lay up, put up,( spare) save, put by,( gøre kortere) shorten, take up ( fx a dress);( standse sin virksomhed) cease work, give up business; retire;[ lægge kortene op] put down one's cards;[ lægge råd op], se I. råd;[ der var lagt op til] the scene was laid for, the stage was set for ( fxa hard struggle);[ en bog der lægger op til en diskussion] a book that provides material (, an opportunity) for a discussion;[ lægge ansvaret over på] throw (el. put) the responsibility on to;[ lægge `på](dvs forhøje priser) raise (el. put up) prices,( fyre) mend the fire;( om skat) put (el. lay) on,F impose;[ lægge mere kul på] put (some) more coal on;[ lægge sammen] put together,( folde) fold (up) (fx sheets, clothes);( addere) add (up);(se også to, sammenlægge);[ lægge til]( tilføje) add,( fryse til) freeze over,(mar) berth, land, put in ( fx at a port);( yde) supply;[ lægge navn til] lend one's name to;[ lægge bolden tilbage til] pass the ball back to;( lægge væk) put (el. lay) aside ( fx he put his book aside and began to talk),( reservere) put aside, put on one side ( fx could you put thisjacket on one side for me?);( opspare) put away, put (el. lay) by (el. aside);( udskyde) put on one side;(mar) call at several islands;[ lægge ud] lay out ( fx money; food for the birds),( starte) start;(se også udlægge);[ med sig:][ lægge sig] lie down,( gå i seng) go to bed;( sprede sig som et lag) settle ( fx dust settled everywhere),( stilne af) drop ( fx the wind has dropped),F subside;T he doesn't stand a chance;[ lægge sig efter] go in for;[ lægge sig imellem] intervene;[ lægge sig om på siden] lie down (, turn over) on one's side,( om skib) heel over;[ lægge sig til sengs] go to bed;[ lægge sig til at dø] lie down and die;[ lægge sig overskæg til] grow a moustache;(se også vane);[ lægge sig tilbage] lean back;[ lægge sig ud]( blive sværere) put on weight;[ lægge sig ud med] quarrel (el. fall out) with. -
5 henlægge
vb lay, place;( som forråd) store;( til senere behandling) shelve,( opgive) drop ( fx a project);( flytte) transfer;[ sagen blev henlagt] the matter was shelved,(jur) the charge was dropped;[ henlægge til](et fond etc) transfer to;[ henlægge scenen til] lay the scene in ( fx the scene is laid in France). -
6 fremlægge
vb produce ( fx proof of something);(F: til behandling) table ( fx a proposal),( offentliggøre) publish;[ fremlægge et forslag] table (, submit) a proposal,(parl) put down a motion;[ kassereren fremlagde regnskabet] the treasurer presented the accounts. -
7 udlægge
* * *vb lay out ( fx cables, money);( en sav) set;( jord) lay out;( fortolke) interpret ( fx a dream, a poem),( opfatte) interpret ( fx his silence as a refusal),F construe ( fx his silence was construed as a refusal; construe his remarks wrongly), read ( fx I read this to mean that...);( forklare) explain,(F: grundigt) expound ( fx a text from the Bible);[ den udlagte barnefader] the alleged father;[ udlægge en som barnefader] father the child on somebody;[ udlægge miner] lay mines,( landminer) put out mines;[ udlægge miner i havnen] mine the harbour;[ mine udlagte penge] my outlay;[ udlægge alting til det bedste] put the best construction on everything. -
8 indlægge
* * *vb put in;( i brev) enclose;(indfælde fx i træ) inlay;( til opbevaring) deposit;( på hospital:) ( køre på hospitalet) take (, F: remove) to hospital,( fra læges side) send to hospital,( fra hospitalets side) admit to hospital,(am) hospitalize;( gas, lys etc) install, put in, lay on;[ indlægge elektrisk lys i huset] wire the house for electricity (el.lighting);[ indlægge sig fortjeneste af] deserve well of. -
9 ødelægge
corrupt, damage, destroy, devastate, fuck up, kill, mangle, mar, make a mess of, mess about / around, prejudice, ravage, ruin, spoil, taint, wreck* * *vb( spolere, volde stor skade på) spoil ( fx one's appetite, one's eyes, one's health; the crops, the environment; the soup; her looks, the fun; she spoils her son);( stærkere: beskadige uafhjælpeligt) ruin ( fx the storm ruined the crops; you'll ruin the car by driving like that; ruin one's career, health, life, the fun);( bevidst: tilintetgøre) destroy ( fx a bridge by blowing it up; an enemy ship; a town; his happiness);( gøre til vrag, knuse etc) wreck ( fx a ship; a car in an accident; his career, happiness, life);( slå i stykker) smash, break ( fx the child broke its new toy); ruin;( uden objekt) do (el. cause) damage ( fx they did £5000 worth of damage);[ ødelægge fornøjelsen for én] spoil (, ruin) somebody's pleasure (el.enjoyment, fun);[ nu er det hele ødelagt!] that's torn (el. done) it![ ødelægge éns smag] corrupt somebody's taste. -
10 forelægge
vb present ( fx a report; for en to somebody),( fx a plan, for to);( med personsobjekt) lay (el. put el. bring) before ( fx the proposals were laid (etc) before the Minister), present to,F submit to;[ forelægge et lovforslag] introduce (el. bring in) a Bill;[ kassereren forelagde regnskabet] the treasurer presented the accounts. -
11 tvangsindlægge
vb:[ tvangsindlægge en på sindssygehospital] commit somebody to a mental hospital;[ være tvangsindlagt] be compulsorily detained in hospital;(fig) be forced to go to ( fx a lecture, a party). -
12 lægge mærke til
take note of, notice, observe -
13 grund
sg - grunden, pl - grunde1) дно с2) по́чва ж, грунт м3) основа́ние с, причи́на жúden nógen grund — без причи́ны
på grund af... — в си́лу того́...
i grunden — в су́щности
* * *call, case, cause, justification, need, plot, reason, have reason to (believe* * *I. (en -e)( bund) ground;( hævelse i havbund) shoal;( grundvold) foundation(s), substructure;(fig: grundlag) foundation, basis;( jordbund; landområde) soil ( fx on Danish soil), ground;( byggegrund) site, plot;( første lag maling) priming, ground;[ med præp:](mar) get afloat;[ fra grunden](fig) radically, thoroughly;[ i grunden](dvs ret beset) after all,( forresten) by the way;( også) what precisely does that mean?[ på grund](mar) aground;[ være på fast (el. sikker) grund](også fig) be on firm (el. safe) ground;(se også gyngende);[ støde på grund], se støde;(mar) ground;[ gå til grunde] be destroyed,F perish;[ ligge til grund for] underlie, lie at the root of;[ lægge til grund] take for one's basis;[ lægge til grund for] make the basis of;[ lægge grunden til] lay the foundation(s) of ( fx a fortune);[ nedbrænde til grunden] burn to the ground.II. (en -e)( fornuftsgrund) reason ( til for, fx what is the reason for his refusal?),( bevæggrund) motive ( til for, fx what was his motive (, reason) for acting like that?);( bevisgrund) argument ( for for, fx give arguments for something);( årsag) cause ( til of, fx the cause of the delay; this incident was the occasion and not the cause of the war);( berettigelse) cause ( til for, fx there is no cause for alarm; you have no cause for complaint),[ det er grunden] that is (the reason) why;[ med præp:][ af den grund] for that reason;[ af gode grunde] for very good reasons;[ med god grund] with good reason, with cause, justly;[ på grund af] because of, on account of,( især om noget uheldigt) owing to;F on the grounds of ( fx it is unlawful for an employer to treat a woman, on the grounds of her sex, less favourably than a man);[ grunden til at] the reason why;[ hans grunde til at gøre det] his reasons for doing it;[ uden grund] without reason (, cause).III. adj shallow. -
14 ret
correct, course, court, dish, enough, erect, law court, power, pretty, quite, rather, right, right of way* * *I. (en -ter)( mad) dish,( del af et større måltid) course ( fx the first (, second) course);[ dagens ret]( på restaurant) today's special;[ tre retter mad] three courses;[ en middag med seks retter] a six-course dinner;(se også tage (for sig)).II. (en -ter)(mods uret) right;( rettighed) right, privilege;( retfærdighed) justice;( lovgivning, jura) law;( retspleje) (administration of) justice;( domstol) court (of justice), law court;( dommersæde) Bench;( retslokale) court (room);[ lov og ret], se lov;[ med vb:][ få ret](dvs vise sig at have ret) prove right, be right after all;(fx i diskussion) carry one's point;[ få sin ret] come into one's own;[ give ham ret] agree with him ( i at that), admit that he is right;[ give ham ret i hans betragtning] admit that he is right,F admit the justice of his view;[ give ret til] give the right to, entitle (somebody) to;[ kuponen giver ret til...] the coupon entitles you to...;[ hvis jeg gjorde dig din ret] if you had your deserts;(se også skel);[ gå rettens vej] take legal action, take the matter to court,T go to law;(se også ndf: i rette, til retten & gang: gå sin gang);[ have ret] be right;[ det har du ret i] you are right there;[ have ret til (at)] have a right to, be entitled to;[ skaffe sig sin ret] take the law into one's own hands;[ ret skal være ret] fair is fair,( om modstræbende ros) I (, we etc) must give the devil his due;[ med præp:][ efter dansk ret] in (el. according to) Danish law;[ for retten] in court, before the court;[ bringe sagen for retten] take the matter to court;( om sag) come on,( om person) stand trial;[ stille ham for retten] put him on trial;[ i retten] in court;[ gå i rette med en] remonstrate with somebody ( for about, over);[ være i sin gode ret] be (quite) within one's rights;[ med rette] rightly ( fx he rightly feared that it would be too late); justly, with justice;( fortjent) deservedly ( fx the school is very famous, and deservedly so);[ med rette eller urette] rightly or wrongly;[ med hvilken ret kommer De herind?] what right have you to come in here?[ gå til retten] go to law;(dvs få sin ret) come into one's own,( komme til fuld udfoldelse) do justice to oneself,( tage sig godt ud) show to the best advantage;( blive vant til forholdene) find one's feet, settle in;( blive tilfreds) be satisfied with conditions;( slå sig til ro) settle down;[ hjælpe en til rette] help somebody, lend somebody a (helping) hand;[ han er ikke nem at komme til rette med] he takes some handling; he is not easy to get on with;[ lægge til rette] arrange, organize,( forberede) prepare;[ sætte sig til rette] settle oneself;[ tage sig selv til rette] take the law into one's own hands;[ tale en til rette] make somebody listen to reason,T talk somebody round;[ vise en til rette] show somebody his way about, instruct somebody,T show somebody the ropes;(= dadle), se tilrettevise.III. (en)( retside) right side.IV. adj( lige) straight ( fx back, line);( rigtig) right ( fx road), proper ( fx everything in its proper place);( retmæssig) rightful ( fx heir, owner),( lovlig) lawful ( fx heir, owner);[ alle ret!](mil.) attention![ det er ikke mere end ret og rimeligt] it is only right and proper, it is only fair;[ det var ret!] well done! good![ det rette] the right thing;[ han har hjertet på rette sted] his heart is in the right place;[ strikke ret] knit plain;(se også II. vrang);[ i rette tid]( tidsnok) in time ( fx come in time),( til den rigtige tid) in due time ( fx arrive in due time);[ komme i rette tid til] come (el. be) in time for;[ et ord i rette tid] a word in season;[ på rette tid og sted] at the proper time and place;[ på rette vej] on the right road (el. track);[ ret vinkel] right angle;(se også køl).V. adv( lige) straight;( rigtig) rightly, correctly, properly;[ forstå mig ret] don't misunderstand me,T don't get me wrong;[ ret forude](mar) right ahead;[ deri gjorde du ret] you were right in doing that,T you did the right thing;[ om jeg husker ret] if I remember rightly; if my memory serves me right;[ om jeg kender ham ret] if I know him;[ ret nord] due north;[ slet og ret], se II. slet;[ ret som] just as;[ stå ret](mil.) stand at attention;( indtage retstilling) come to attention.VI. adv( temmelig) rather ( fx bad, brutal, easy, hot, long, nice, rude, tall, unlikely, unpleasant; rather good but not outstanding);( svagere) quite ( fx enjoyable, good, nice, pleased, rude, unpleasant, warm);(NB quite + absolut adj el. adv betyder " aldeles", fx quite impossible, quite right);( stærkere, T) pretty ( fx well, good, bad, sure, hopeless);F tolerably ( fx well, certain);(NB T ofte udtrykt ved tilføjelse af -ish, fx latish, reddish, soonish, tallish);[ ikke ret] not very ( fx far, good, many, much);( svagere: ofte uoversat:) not ( fx far, much);[ uden ret meget håb] without (very) much hope;[ ret så...] rather, quite ( fx complicated). -
15 navn
sg - navnet, pl - navne1) и́мя с; фами́лия ж; назва́ние сhvad er Déres navn? — как ва́ша фами́лия?; как вас зову́т?
2) сла́ва ж, изве́стность жskábe sig et navn — созда́ть себе́ и́мя
* * *character, name, reputation* * *(et -e) name ( fx what is your name? my name is Jones; the great names of history);( rygte, berømmelse) reputation, name ( fx have a good reputation (el.name) as a writer);[ med vb & adj:][ han fik navnet John] he was named John,( i dåben) he was christened John;[ give navn] give a name to, name;[ éns gode navn og rygte] one's character; one's reputation;(dvs kendte mennesker) everybody who is anybody; everybody with a name;[ mange kendte navne var til stede] many distinguished people (, T: many of the (local) bigwigs) were present;[ med præp:][ som kun eksisterer af navn] existing in name only, nominal;[ af navn og af gavn] in name and in fact;[ mere af navn end af gavn] more in name than in actual fact;(se også III. kende);[ i Guds navn] in God's name;[ i Guds navn da!] well if you must![ i kongens navn] in the name of the King;[ i lovens navn] in the name of the law;[ hvorfor i himlens navn] why in the name of heaven, why in heaven's name;[ med navn på] with one's name on it,(påtrykt etc) personalized ( fx pencil, notepaper);[ pengene står på hans navn] the money is (deposited) in his name;(se også II. lyde);[ under navn af] under the name of;[ det går under navn af] it goes by the name of, it is known as;[ han går under navnet X] he passes by the name of X;[en mand ved navn N.] a man called N.,T a man by the name of N.;[ kalde (el. nævne) en ting ved dens rette navn] call a thing by its right name, call a spade a spade;(se også nævne). -
16 tilstille
-
17 råd
advice, council, counsel, hint, rot* * *I. (et -)( vejledning) (piece el. bit el. word of) advice ( fx let me give you a piece of advice; this piece of advice was not taken; the advice was good; this excellent advice was not heeded),(F: om mere betydningsfulde ting) counsel ( fx give him good counsel; sage counsels);( rådsforsamling) council, board;[ et godt råd] a piece of good advice;T take my tip![ mange gode råd] a lot of good advice;[ her var gode råd dyre] this was a difficult situation;T the fat is in the fire![ med vb:][ finde på råd] find a way (out),F think of some expedient;[ lægge råd op] take counsel together,( lave sammensværgelse) plot,F conspire ( mod against);[ lægge råd op om] plan,(neds) plot;[ han ved altid råd] he is never at a loss (what to do);(se også levende);[ med præp:][ det er der råd for] that can be managed (, F: remedied); something can be done about that;[ stå bi med råd og dåd] assist by word and deed;[ spørge ham om råd (el. til råds)] consult him, ask his advice;[ på hans råd] on (el. at) his advice;[ tage en med på råd] consult somebody, hear somebody ( fx we must hear him first);[ der er råd til det] we (, they etc) can well afford it;[ han har råd til at holde bil] he can afford to run a car;[ han har ikke råd til det] he cannot afford it;II. (et)( i tømmer) (dry-)rot. -
18 ord
vocabulary, word* * *(et -) word ( fx the word "horse"; his word is law);( talemåde) saying,F saw ( fx the old saying (el. saw) that an Englishman's word is his bond);[ ordet]( taleret i forsamling) the floor ( fx have (, hold, get, take) the floor);(se også ndf);( bibelsk) the Word;[ sulten? det er ikke ordet!] hungry isn't the word for it![ det er et ord] that is a bargain;[ et ord er et ord] a bargain is a bargain; a promise is a promise;[ med adj:][ godt ord igen] no offence meant;[ for et godt ord] on the slightest provocation, on the least excuse,( så det står efter) like anything;(se også lægge (ind));[ det kan ikke fås hverken for gode ord eller betaling] it is not to be had for love or money;[ det er rene ord for pengene] that is plain speaking,( ironisk) that is short and sweet;[ for at sige det med rene ord] to put it bluntly;[ jeg sagde ham med rene ord at] I told him in so many words that;[ det var et sandt ord!] you never spoke a truer word![ der er ikke et sandt ord i det] there is not a word of truth in it;[få (el. beholde) det sidste ord] have the last word;( at bruge) that is a big word;(dvs være den dominerende) be cock of the walk,( være den der snakker) do the talking;[ med vb:][ bede om ordet] ask permission to speak, catch the chairman's (, iunderhuset: the Speaker's) eye,F request leave to speak;[ bryde sit ord] break (el. go back on) one's word;[ dirigenten fratog ham ordet] the chairman stopped him (el. ordered him to sit down);[ føre ordet] act as spokesman,( tale meget) do the talking;[ få ordet] get (el. be given) the floor, be called on (to speak);[ må jeg få ordet?] may I say a few words?[ få ord for] get a reputation for;[ give en ordet] give somebody the floor, call on somebody to speak (, omtaler også: to address the meeting);[ jeg giver dig mit ord på det] I give you my word for it;[ have ordet] have the floor ( fx allow me to finish, I have the floor);(dvs opfordring til at tale) it is Mr Jones to speak; Mr Jones may speak;(se også magt);[ have et ord at skulle have sagt] have a say in the matter;[ have ord for] have a name (el. reputation) for;[ have hans ord for det] have his word for it;[ holde sit ord] keep one's word (el. promise), be as good as one's word;[ nægte en ordet] refuse somebody leave to speak;[ tage ordet] begin to speak; rise; take the floor;[ det ene ord tog det andet] one word led to another;(se også tage (i sig));[ han kan ikke tale et ord engelsk] he cannot speak a word of English;[ før jeg vidste et ord af det] before I knew where I was; before I realized what was happening;[ med præp:][ han er ikke af mange ord] he is a man of few words;[ ord for ord] word for word;(se også ovf: have ord for);[ med ét ord] in a word;[ med andre ord] in other words;[ med disse ord forlod han værelset] with these words (el. so saying) he left the room;[ strid om ord] quibbling, hairsplitting;[ tage ham på ordet] take him at his word,T take him up on it;[ du kan tro mig på mit ord] you may take my word for it;(se også ovf: give);[ ord til andet] word for word,F verbatim;[ jeg kunne næsten ikke komme til orde] I could hardly make myself heard;[ tage til orde] begin to speak;[ tage til orde for] advocate;[ tage til orde imod] oppose, speak against. -
19 sag
affair, business, case, cause, concern, matter, proposition, suit* * *(en -er)( anliggende) matter;( emne) subject;(som man interesserer sig el. kæmper for) cause ( fx collect money (, fight) for a good cause; fight for the cause of freedom);( retssag) case ( fx a criminal case; lose the case),( proces også) lawsuit ( fx lose one lawsuit after another);( papirerne i en sag) file ( fx send the file to the Minister);( opgave) business ( fx that is not my business);[ sager](i ministerium etc) business ( fx he is responsible for business relating to education);(= ting) things;( anliggender) affairs;[ det er en anden sag (el. en sag for sig)] that is a different matter, that is quite a different story, that's different;[ blande sig i andres sager] meddle in other people's affairs;(dvs det forholder sig sådan) it is like this; the fact (of the matter) is that;T (dvs det helt rigtige) that's just the thing (el. ticket);[ det er ikke lige sagen] that's not quite the thing;[ det er netop sagen] that's just the point;[ det er sager!] that's something like![ det bliver hans sag] that's his affair (el. look-out); that is up to him;[ det må blive din sag at afgøre det] it is for (el. up to) you to decide that;[ det bliver en sag mellem de to] they must settle that between themselves;[ det forandrer sagen] that alters things;[ hvis sagen forholder sig således] if that is the case, if (that is) so;[ få sin sag ` for](fig) be in for it, be up against it;[ gøre sine sager godt] acquit oneself well;[ i sagen H kontra V] in the case of H versus V,(jur) in re H versus V;[ det er ingen sag at] it is an easy matter to;[ det kommer ikke sagen ved] it is beside the point, it is not (to) the point, it is irrelevant;T that's neither here nor there;[ enhver sag kan ses fra to sider] there are two sides to every question;[ det er sådan sin egen sag] it is an awkward business (el. matter);(se også sikker);[ for den sags skyld] for that matter;T if it comes to that; come to that;[ det var ikke store sager] it was little enough;[ som sagerne står] as matters stand;[ det er kun et øjebliks sag] it won't take a minute;[ det var kun et øjebliks sag] it was the work of a moment (el. an instant)( fx to find the boy and send him off was the work of an instant);[ med præp:][( lide) for en god sag](også spøg.) (suffer) in a good cause;[ afgøre det fra sag til sag] settle (, deal with) it on a case-by-case basis;[ sagen mod X]( om kriminalsag) the trial of X;[ gå til sagen](T: lægge kræfterne i) put one's back into it;[ gå lige til sagen] come straight to the point;[ holde sig til sagen] keep (el. stick) to the point;[ komme til sagen] come to the point,(T: komme i gang) get down to business;[ det gør intet til sagen] it makes no difference. -
20 beslag
(et -)( metalplade, især til pynt) plate ( fx a harness plate), mounting, furniture ( fx on a chest of drawers);( til at sætte noget op med) fitting ( fx shelf fittings),( bygningsbeslag også) hardware,( dørbeslag, vinduesbeslag) furniture;( af søm) studding;( hestesko) shoes, shoeing;( på vognhjul) tyre;(dvs optage) take up ( fx one's time, attention),F occupy, engage;( gøre indgreb i) make demands on ( fx the children make (, thehousework makes) great demands on her time);( sætte sig i besiddelse af) monopolize ( fx the best chair);commandeer ( fx somebody's car);( optage på forhånd) pre-empt ( fx this project pre-empted most of the available funds);[ lægge beslag på ens gæstfrihed] accept somebody's hospitality;( ubeskedent) trespass upon somebody's hospitality;[ lægge beslag på ens kræfter] tax somebody;[ må jeg lægge beslag på dig et øjeblik?] can you spare me a few minutes?
См. также в других словарях:
til rette — til ret|te til ret|te; lægge til rette; sætte sig til rette … Dansk ordbog
opægge — op|æg|ge vb., r, de, t (få til at føle vrede el. ophidselse); opægge til had … Dansk ordbog
skrinlægge — skrin|læg|ge vb., r, skrinlagde, skrinlagt (lægge til side, opgive); skrinlægge et projekt … Dansk ordbog
tilbagelægge — til|ba|ge|læg|ge vb., r, tilbagelagde, tilbagelagt; tilbagelægge 100 km på cykel … Dansk ordbog
tillægge — til|læg|ge vb., r, tillagde, tillagt … Dansk ordbog
tilrettelægge — til|ret|te|læg|ge vb., r, tilrettelagde, tilrettelagt … Dansk ordbog
forlægge — for|læg|ge vb., r, forlagde, forlagt; forlægge mødet til et andet lokale; forlægge sine nøgler (jf. forelægge) … Dansk ordbog
henlægge — hen|læg|ge vb., r, henlagde, henlagt; filmens handling er henlagt til New York; sagen er henlagt … Dansk ordbog
Anløbe — Lægge til … Danske encyklopædi
Seponere — Lægge til side, henlægge … Danske encyklopædi
anløb — an|løb sb., et, anløb, ene (det at sejle ind og lægge til et sted), i sms. anløbs , fx anløbshavn, anløbssted … Dansk ordbog